Discover our


Learn about the wisdoms and languages of the Boobe people with the sharing of knowledge of our cultural experts.

Learning Ëtyö

Take paper and pencil and write down these expressions on video. Which is your favorite? Which one will you use more?

Inglés / español / bubi
What’s up? / ¿Qué pasa? / Wabe?
I am waiting / Estoy esperando / Na betèla
I’m öbóbë first / primero soy öbóbë / Në öbóbë laötya
What are you doing? / ¿Qué haces? / Ká lö la penaé
Here it is sunny and cold / Aquí hace calor y frío / Halo, hè itòhí la silent
I am here alive / estoy aquí vivo / Në haló, lóbötyö

content about the boobe language.

 Today, new expressions! Let’s keep the Boobe language alive!
English / Spanish / Boobe /
1. I greet you / Te saludo / Ko bóyálo
2. Good morning / Buenos días / Tuë a lövari
3. How are you? / ¿Cómo estás? / Ká wë lè
4. I am fine / Estoy bien / Në lèlè
5. I am reading a book / Estoy leyendo un libro / Na sossa ë ribúku
6. Thank you / Gracias / Potóo
Add Your Tooltip Text Here
Add Your Tooltip Text Here
Add Your Tooltip Text Here

Etyo. The Boobe Language

Language is a fundamental component in a culture. It is also the highest expression of it. For this reason, to preserve it is to preserve the culture.
English / Spanish / Bubi /
1. We are one / Somos uno / Tuë belé!
2. Have you eaten today? / ¿Has comido hoy? / Lö’á réi lèlò
3. Have a good day! / Ten un buen día / Hëtyám elò èè
4. You are very kind / Eres muy amable / Ö a pari möhömö
5. We are strong / Somos Fuertes // Tuë tö’u
6. Goodbye! / Adiós / Ö mua uë

Welcome to Class

To correctly read the bubi terms that will appear, it is necessary to learn the pronunciation of the signs of the bubi alphabet.

We also have to talk about the nominal classes in Bubi, as in all Bantu languages. In addition, when saying someones name, especially surnames, we also have to mention the nominal class to which they belong, in order to provide the reader with clear information.

More Language Lessons Coming Soon

Subscribe to our newsletter to be alerted when new content is released!

Discover our


How the Boobe people came to the island of Bioko, which our ancestors once called Etula a Eri.

The lost children of Bioko island

Why the origin of the Bubi people is considered controversial

It is believed that the “Bantu” came from the sources of the Nile, Ubangui and Congo. Among the groups are the union of Pygmies and the Camites or Ethiopians. The second group consists of the Negritos themselves and the Hottentots [Khoisan], the latter group being the most numerous. The first group, of taller stature and lighter colouring, is made up of the Bamasa, the Sangana, the Nzemzem and all the Fang, including the Yaounde, the Bulus of Cameroon, the Ntumu, the Bujeba, etc. The second group includes the Ibalas, Batangas, Subus, Gumbas of Cameroon, the Pongües of Gabon, the Bengas, the Kombes, Balengues and Bapukus and finally the Bubis of Fernando Poo.

What is known as “The Great Bantu Expansion” is said to have began as a result of the external pressures of a Slave trade beginning, coming at this stage from the Arabic speaking empire, and also the expansion of desert land in the region. The journey is said to have lasted over 200 years and led them in a south-westerly direction.

The departure of so many people travelling through the nearly-impassable African jungles, meant that people split up into smaller groups. 


Those who would end up at Bioko island travelled down the Sanga River, changed direction, passed the Molundu, Misum and headed further downstream the sources of the Kom River, a tributary of the Ntem or Campo River, and continued on their way without leaving the banks of the Campo. They reached the Atlantic. Here they made a halt and settled at the mouth of the Campo River and Kribi (Cameroon) for some time.

After reaching the shore, some of these tribes settled in the surroundings of Campo river, with access to fresh water, crops and healthy environment, the settlement and the populations increased. It was not long before others found out about the spot, and more powerful tribes diverted their attention towards capturing people for the slave trade form the area. Eventually, seeing their settlement invaded, the people decided to change their habitat in order to escape.

The Journey To Bioko

There are few versions of the story.

The first, very old, legend states that the first group travelled on foot from the Cameroonian coast to the island that is a distance of about 32 kilometres. This group was able to travel because the last glaciation had not yet taken place in fact it was not due for more than eleven thousand years.

The second version states that the group travelled using rafts made of tree trunks and palms which they perfected a long time ago, they use those boats and rafts to reach the shores of the mountain they could just about see on clear days in the ocean.

Continue reading

Öbáasa peak

Different tribes settled in the surroundings of Campo river, the access to fresh water, crops and healthy environment helped in their settlement and the populations increased. It was not long before others found out and more powerful tribes diverted their attention towards the new uprising settlements seeing the Bubis invaded, they 

decided to change their habitat in order to escape from slavery. The chiefs of the various sub-tribes met to discuss the case, resolving by common consent to leave those lands. And since on clear days 

they could see the Öbáasa peak of the island of Fernando Poo (Bioko), which, with its 3008 metres of altitude, loomed gallantly in the serene sea, they began preparations to establish their settlement there.


The Ba'ábba

The Ba’ábba is considered the first to set foot on  Etula a Eri land. As soon as they reached the inlet between the villages of Baaó and Abebo formed by the points of Soledad and Salvador, they moored the cayucos and, jumping ashore, immediately went up to the plateau or 

plain which today we call the valley of Moka and which the Bubis know by the name of Ri’aábba and established royal settlements there.




African music is rich and diverse, as vast and varied as the continent itself, narrating the realities of life that are still alive today.

This project aims to recognize the relationship between music, the people on the African continent, and the diaspora and our experiences.

A Journey Through Music

African artists, music, rhythms, drums and healing.

This series of interviews with artists from accross the continent and beyond takes a look at how our experiences shape our music differently, and how it is used as a tool for healing, mourning, recovering, celebrating, and bringing communities together through beats.